[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » News » Articles from journals » Интервью на русском языке (переводы из разных журналов)
Интервью на русском языке
sleepДата: Понедельник, 03.12.2007, 22:34 | Сообщение # 16
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1132
Репутация: 9
Статус: Offline
«То многое, что я перенял в своей игре были воздействия самых ранних влияний; некоторые вещи, которые я писал, были сделаны под влиянием моего отца, который запихивал это в меня с самого детства. От Бадди Гая до Мадди Воттерса и все в таком духе. Влияние, которое быстро распространяется в современной музыке, даже если неподготовленный слушатель не может услышать этого. Если вы слушаете The White Stripes, Jet or Portugal the Man, вы можете не осознавать, что вы слышите Led Zeppelin, Howlin’ Wolf, Бадди Гая и Мадди Вотерса. «Это мои любимые исполнители», говорит Айеро о Роберте Джонсоне и Леде Белли.(*это легендарные блюзмены*) « То есть, я имел в виду – это же панк рок моего отца! Все это они записывали у себя дома; и записывали тогда эти ребята для себя», воодушевленно объясняет он. Именно так зарождался панк-рок, в который так окончательно и бесповоротно влюблен Айеро.
«И я чувствовал, что ты должен быть ценителем, чтобы быть рок звездой, и мне никогда не нравились эти ужимки рок звезды. Не то, чтобы я хотел сказать, что это плохо; мне нравится во всем этом некая театрализованность, как у Девида Боуи или Pink Floyd; Мне нравятся все эти сюжетные линии. Просто я никогда не был фонатом больших концертных залов», говорит он. Просто осознавая то, что тебе нет необходимости знать то, как нужно хорошо играть, и что была такая музыка, которую люди создавали сами и для себя, в своем гараже, ему не надо было переходить мост, чтобы достать большое яблоко, или переехать на западное побережье, чтобы найти его. «Я помню, как незадолго до того, как перейти в старшие классы, один из друзей дал мне послушать CD группы, которая называлась The Scene’s, это была поп-панк группа из Джерси, ну и я такой, ох, да это же панк-рок Джерси, какое, к черту, теперь дело до Сиэтла или, например, западного побережья. Оно было нашим.»
«Ты можешь выучить четыре аккорда и играть их так громко и фальшиво, как хочешь, но то ощущение, которое при этом испытываешь, как было и со мной. Ты можешь просто сидеть здесь и кричать, о чем хочешь, наигрывая при этом эти пару аккордов, а потом собрать группу! И на самом деле даже не важно, будет это нравится людям или нет! Не важно, будут ли думать о тебе люди, что ты так великолепно играешь на гитаре, или то, что у вас такая замечательная группа и что вы такие прекрасные музыканты, потому, что ты будешь делать это для себя.»
«Я имею в виду, если людям это нравится – замечательно, если нет – ну и хер с ними!»
Айеро может запросто вспомнить, каким было его первое рок шоу, «Это было в Pipe Line, Нью-Джерси, вместе с The Scene’s. Кажется, тогда играли The Bouncing Souls, и ещё одна группа, которая называлась My Favorite Citizen.»


Mark: What's going on?
House MD: It's not what you think. I know it looks like we're cleaning dishes, but actually, we're having sex.
 
СладушечкаДата: Пятница, 04.01.2008, 20:45 | Сообщение # 17
Vampire
Группа: Пользователи
Сообщений: 207
Репутация: 2
Статус: Offline
Суперораловское интервью:DDDDD
Всем читать обязательно!!
Ну что, ребята, как насчёт некоторых вопросов?
Gerard: Валяй.
Frankie: Выкладывай!
Skittles или M&M’s?
Mikey: SKITTLES!!! ДА, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, SKITTLES!!!!
G: Вау! Ну, я соглашусь с Майки. Skittles по-любому.
F: Я предпочитаю что-нибудь ещё сладенькое шоколаду.
Ray: Нет, чувак, M&M’s круче!
F: Но они же все одинакового вкуса! Внеси в свою жизнь разнообразие, дружище!
Bob: Сладкие мишки!!!
G: Тупая задница, такого варианта не давалось!
B: Оу, ну и ладно, теперь есть.
Так, чтобы вы знали, это не я придумала: вы предпочтёте перепихнуться с коровой или съесть белку, убитую на дороге?
F: А других вариантов нет, а?
G: Я лучше съем чего-нибудь мёртвое с дороги, чем приближусь к корове!
M: Он ненавидит коров. Но серьёзно, есть убитую на дороге белку? Это было бы просто-напросто жутко. И противно.
G: Коровы воняют дерьмом!
F: А как насчёт того, чтобы ничего не выбрать?
R: Давай, Френки, ты же знаешь, тебе хочется перепихнуться с одной - двумя бурёнками!
F: ЧТО!!! ЭТО ПРОСТО ФИГНЯ!!!
B: Да чувак, перепихнуться с коровой значит, что ты тупица - …
M: ФУУУ!!!!!!! PG-13!!!! ПОСТАВЬТЕ PG-13!!!!! (категория PG-13, "детям до 13 лет смотреть не рекомендуется")
Так, парни, а какая самая противная вещь, что вам делали участники группы во время тура?
R: Даже не давайте мне начать, список затянется на часы…
G: Да ну. Ты знаешь, мы больше всего пристаём к Майки.
F: Ну, у каждого были свои дни…
G: Однажды вы, ребятки, поиздевались над моим сэмичем и дали мне его съесть.
Я всегда думала «сандвич»…
G: Когда Майки был мелким, он говорил «сэмич», это просто пристало.
B: Расскажи ей, что они с сандвичем сделали!!!
М: О Боже, НЕТ!!!!!
G: Я сделал сэмич с тунцом и взбитыми сливками и куда-то отошёл. Когда я вернулся мой самич уже не был с тунцом и сливками, он был с тунцом и спермой Майки!! Я поклялся, что отомщу.
M: И ты отомстил. Я помню тот раз, когда вы с Френки закрыли меня в спальном мешке и выбросили в бассейн отеля, потому что я не пошёл с вами на тот кошмарный этаж.
А что в нём было кошмарного?
G: Там были грёбаные психованные сатанисты, и Майки был очень сильно напуган.
R: Те ребята были такими крутыми.
F: Ага! Они гоняли нас по этажу и орали чего-то на латыни. Ну, то есть, я думаю, что это была латынь. Они нас так достали. Наверно, хотели нас проклясть или что-то типа того.
А вы в это верите?
G: Ну, у нас всех было немного случаев с доской Уиджа, и мы все были суеверны.
F: Не гуляйте под трапами.
Ладно, новая тема. И опять же, это не я придумала! Боксеры или семейники?
M: (так смешно, что он падает со стула)
F: БОКСЕРЫ ПОЛЮБАК!!!
G: МАТЬ ВАШУ, ДАА!
R: мне боксеры, спасибо.
B: Без комментариев.
M: Семейники, не так ли?
B: Как я и сказал, без комментариев!
G: Гадость! Я больше с тобой не сяду!
Ладно, тут один дружище хочет знать, что вы на самом деле делаете в душе!
G: Ну, я принимаю долгие приятные душевые процедуры, глажу и тру всё своё тело…
М: Фуууууу….
R: Майки, ты должен был думать об этом раньше…
М: Фуууууу, НЕТ!!!
G: Не отрицай это!
М: Заткнись и вернись к вопросу!
G: Это часть вопроса!
F: Парни, вы достали!
R: Эй, Майки, а ты не берёшь сандвичи в ванную???
G: Да, он берёт!!!
М: Нет, больше я так не делаю. Мне нравится смотреть телевизор в ванной. Хотя это, наверно, небезопасно.
F: Ты такая тупая задница!
Так, теперь вопрос Френки. У тебя когда-нибудь было что-то с членами группы? Если да, то с кем.
F: Вообще-то да. Ничего слишком неприличного. Просто у Джерарда есть штаны, в которых видно его задницу.
G: Даа, все знают, я сексуальный.
Теперь к Джерарду. Один из фанатов хочет знать, что у тебя было с Бертом?
G: Я не трахался с ним, не лизался, или что бы то ни было. Но я видел его голым.
F: О, я думаю Рэй и Боб покидают нас.
М: Ага, они не выносят разговоров о сексе.
G: Ты один только говоришь…
M: Пошёл ты!!!
G: Трахни себя!
М: Трахни корову!
G: Трахни включённый тостер!!!
М: Иди трахни свою маму!
G: Она и твоя мама тоже, тупа задница!
Ладно, думаю, безопасней сказать, что интервью окончено…
F: Увидимся на шоу!!
G: ТРАХНИ КИТА!!!
М: СКОЛЬКО РАЗ ТЕБЕ ГОВОРИТЬ, Я НЕ НАСТОЛЬКО В ТЕБЕ ЗАИНТЕРЕСОВАН, ДЖЕРАРД!!!

 
sleepДата: Пятница, 04.01.2008, 21:19 | Сообщение # 18
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1132
Репутация: 9
Статус: Offline
Помнится я енто читала еще ммммм..на одном из русских фан -сайтов про MCR,там еще форумчане долго спорили - настоящее это интервью кемикловв или его придумали фаны....ыыы...Да,некоторые шуточки прямо там оооооо..Хотя, на русском все звучит малек грубовато sad

Mark: What's going on?
House MD: It's not what you think. I know it looks like we're cleaning dishes, but actually, we're having sex.
 
СладушечкаДата: Пятница, 04.01.2008, 21:23 | Сообщение # 19
Vampire
Группа: Пользователи
Сообщений: 207
Репутация: 2
Статус: Offline
А по-моему очень даже крутое интервью!!!! dry dry
 
sleepДата: Пятница, 04.01.2008, 21:36 | Сообщение # 20
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1132
Репутация: 9
Статус: Offline
Сладушечка, дык я ж не говорю,что не весело! happy Просто неожиданны нкоторые вещи) А так очень даже полахать wacko

Mark: What's going on?
House MD: It's not what you think. I know it looks like we're cleaning dishes, but actually, we're having sex.
 
СладушечкаДата: Пятница, 04.01.2008, 21:45 | Сообщение # 21
Vampire
Группа: Пользователи
Сообщений: 207
Репутация: 2
Статус: Offline
А че неожиданного?Я вот например уже ничему не удивляюсь после того как посмотрела некоторые их концерты!
Там Джер такого вытворял, что это по сранению с тем просто детский лепет,вот smile smile smile
 
sleepДата: Пятница, 04.01.2008, 21:47 | Сообщение # 22
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1132
Репутация: 9
Статус: Offline
Quote (Сладушечка)
Там Джер такого вытворял, что это по сранению с тем просто детский лепет,вот

да-да))) я с тобой полностью согласна hands ....ну просто тогда -это было мое почти первое знакомство с романсами)))) И я их представляла немного другими love
Но концерты...ох! shy


Mark: What's going on?
House MD: It's not what you think. I know it looks like we're cleaning dishes, but actually, we're having sex.
 
AshlyaДата: Суббота, 09.02.2008, 19:37 | Сообщение # 23
Bender
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
КАК Я ИХ ОБАЗАЮ......................... cry cry cry
 
Lonely_HelenaДата: Суббота, 08.03.2008, 13:10 | Сообщение # 24
Starved to death
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Репутация: 3
Статус: Offline
-У нас в группе все не как у людей,-жалуется Аэро,-Мы из тех,кто всегда "идет в обход",вечно все усложняет.Думаю,на съемкахследующего клипа надо будет выпустить львов из клетки,чтоб они насрастерзали.Вот это будет по-настоящему круто!

-Не обидно было сидеть дома,пока группа гастролировала?
-Жаль,конечно,было,что я не мог выступать с группой.Я дождаться не мог,когда же ребята вернутся в Америку,чтоб снова начать с ними играть.Следил за каждым их шагом по Интернету.Мы также созванивались по вечерам,так что я был в курсе всех событий.

-Давай поговорим о вашем новом альбоме"The Black Parade".Он получился абсолютно не похожим на ваши предидущие работы.Наверняка такие перемены неспроста!
-Конечно.Более того мы шли на это совершенно осознанно.Нам захотелось выйти за рамки,в которые мы себя поставили,сломать стереотипы,создать что-то вне времени,о чем можно было бы вспоминать и чем можно будет гордиться и через 20 лет.Сейчас мне кажется,что нам удалось прыгнуть выше головы.Это был незабываемый опыт.

-А как проходила запись "The Black Parade"?
-Мы записывали песни в той же последовательности,в которой они представлены на альбоме.Т.Е мы прожили всю историю от начала до конца,прочувствовали все,через что пришлось пройти героям наших песен.

Все песни получились такими,как вы хотели?
-Некоторые песни,которые нам поначалу казались просто гениальными,попадали в мусорную корзину,едва дело доходило до записи в студии.А,скажем,WTTBP,которая была записана одной из последних,мы переделывали раза 3-4.И в итоге переписали ее практически заново.Придумали другой припев,добавили инструментала.Мой отец,кстати,играет на маршевом барабане в этой песне.

-Ты сказал,что у альбома есть определенный сюжет.
-Есть.Главного героя зовут The Patient.Он смертельно болен.Когда смерть подбирается совсем близко,воспоминания из далекого детства накрывают его с головой.Он видит,как ребенком идет с отцом на парад.Смерть приходит в образе этого "черного парада" и уводит его с собой в путешествие по прошлой жизни.Он вспоминает решения,которые когда-то принял,людей, с которыми встречался.В конце концов,герой понимает,что прожил не всю свою жизнь,и просит смерть отпустить его и дать ему шанс все исправмть.

-Сейчас ваши песни можно услышать и на поп-,и на рок-радиостанциях.Вы предполагали,что дело примет такой оборот?
-Честно скажу,нет.Нам просто повезло,что наши песни понравились людям с абсолютно разными вкусом.Особенно здорово,что нас можно слушать на обычном радио.В Нью-Йорке,например,или в Нью-Джерси нет рок-станций.А сейчас,на какую волну ни настройся-везде мы.

-Тебе не странно слышать себя по радио?
-Еще как странно.Но это так прикольно!Особенно это нравится моей маме.

-Какие впечатления от работы с Лайзой Минелли?
-Это все наш продюссер Роб Кавалло сделал.В песне "Маma" есть такой персонаж Мother War.Нам нужен был женский вокал для этой "роли".И мы хотели,чтоб это была певица,прожившая долгую,интересную жизнь.Перебрали кучу известных имен и все время возвращались к одному и тому же:"А что если пригласить кого-то типа Лайзы Минелли?"Поначалу прикалывались:чтоб сама Лайза исполнила нашу песню,-да быть такого не может!И однажды Роб спросил нас прямо:"Вы хотите Лайзу Минелли?"Да,сказали мы,только это нереально.Но уже через неделю Минелли записывалась с нами в студии.Оказалось,она большая поклонница нашей группы.


 
DashaДата: Суббота, 08.03.2008, 13:59 | Сообщение # 25
Starved to death
Группа: Пользователи
Сообщений: 327
Репутация: 3
Статус: Offline
Lonely_Helena, круто,очень интересное интервью!!!

Жизнь прекрасна и насрать,что это не так!!!!
 
Lonely_HelenaДата: Суббота, 08.03.2008, 15:43 | Сообщение # 26
Starved to death
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Репутация: 3
Статус: Offline
Dasha, Да)Это было одно из первых интервью,которое я прочитала)))

 
sleepДата: Суббота, 08.03.2008, 20:31 | Сообщение # 27
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1132
Репутация: 9
Статус: Offline
Quote (Lonely_Helena)
В Нью-Йорке,например,или в Нью-Джерси нет рок-станций.А сейчас,на какую волну ни настройся-везде мы.

что за чушь? может в Ньюарке,а не в Нью-Йорке???? dry Вот уж енти русские писаки-переводчики wink


Mark: What's going on?
House MD: It's not what you think. I know it looks like we're cleaning dishes, but actually, we're having sex.
 
Lonely_HelenaДата: Суббота, 08.03.2008, 20:34 | Сообщение # 28
Starved to death
Группа: Пользователи
Сообщений: 366
Репутация: 3
Статус: Offline
sleep, Мы этого никогда не узнаем...Верно?

 
SeLenaДата: Суббота, 08.03.2008, 20:39 | Сообщение # 29
Stained
Группа: Пользователи
Сообщений: 1138
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (Lonely_Helena)
Мой отец,кстати,играет на маршевом барабане в этой песне.

Ну я не знаю, это единственное упоминание об этом.


Don't Panic
 
SeLenaДата: Воскресенье, 09.03.2008, 01:24 | Сообщение # 30
Stained
Группа: Пользователи
Сообщений: 1138
Репутация: 6
Статус: Offline
Я сейчас залезла в буклет к Black Parade. Действительно в приглашенных музыкантах для записи WTTBP стоит имя Cheech Iero.
Вот так ... tongue


Don't Panic
 
Форум » News » Articles from journals » Интервью на русском языке (переводы из разных журналов)
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: